一个丁光训错误的标本
王学富的《冰心与基督教–析冰心“爱的哲学”的建立》一文提到丁光训的这样一段话:
《金陵神学志》第二期发表丁光训的《上帝不是男性》一文,对神的母性内容作了充分的论证。文中有这样一段话:“神的希伯来原文 Elohim 这个词前半部分 Eloh 最初原本是一个女性的神的名字,后面加上的 im是希伯来文用于男性多数的词尾,这也说明,把神看做男性是片面的,不妥当的。说神也有母性不能算错。更确切一点来说,母性能够彰显神被人们多年来忽略了的部分性格,母性对于丰富我们对神的认识是可以做出很大的贡献的”。
丁主教的意思是说, 因为希伯来文里的“神” Elohim 在字源上是一个阴性词的复数, 被当作阳性, 所以“上帝不是男性”, 而且“神也有母性”. 从神学上讲把神性用男性女性来界定本来就不是什么靠谱的事情, 不过是篇笔者并不准备作此神学上的探讨; 字源上的根据是不是能决定概念的内涵也姑且不论, 这里要对丁主教的这个根据作重新的检视.
丁主教的拆字法很简单, אֱלֹהִים / )LHYM 拆开就是 אלה / )LH 和 ים / YM, 也就是字源字典里提到的这种:
Elohim
a name of God in the Bible, 1605, from Heb., pl. (of […]